国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,818509,COM-818551,COM在哪下载安装?WWW,818509,COM-818551,COM好用吗?
作者: 严嘉厚 2025年05月26日 09:30616.65MB
查看347.24MB
查看68.5MB
查看573.41MB
查看
网友评论更多
776廖芸姣n
毛里求斯总理:中国企业为毛里求斯社会住房建设作出重要贡献⛸🕢
2025/05/26 推荐
187****3567 回复 184****6291:A股股票回购一览:32家公司披露回购进展🎣来自新余
187****6722 回复 184****738:贴近百姓,赛事活动出彩出新(全民健身添彩美好生活)👦来自香格里拉
157****7702:按最下面的历史版本♹🧜来自从化
7010燕朋东673
环上海·新城自行车赛启动 将在五个新城举行❭📂
2025/05/25 推荐
永久VIP:医院被曝一张CT片子套多个病历🚤来自黄山
158****5218:以“守正创新”求解古今中西文化之争🌵来自武汉
158****2854 回复 666⚏:北京寻古——全国文化中心建设巡礼☊来自安阳
716管朋苑mz
英吉沙:万寿菊开开启金色丰收季😋♦
2025/05/24 不推荐
苗固宝co:2024重庆一次性求职补贴个人申报时间及歩骤😻
186****7675 回复 159****8725:金融战,总退却🚃