国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
88BBB手机APP在哪下载安装?88BBB手机APP好用吗?
作者: 杨真康 2025年05月20日 03:00
网友评论更多
847嵇文逸z
全红婵陈芋汐过中秋方式天壤之别,一个很农村,一个很城市!🕜💼
2025/05/20 推荐
187****7900 回复 184****8229:合肥:万亩荷塘绿意浓 游客观荷踩藕乐趣多⛟来自随州
187****4948 回复 184****3233:国防部新闻发言人就日本炒作辽宁舰训练活动答记者问❱来自吕梁
157****1212:按最下面的历史版本➦➭来自喀什
9801胥建倩458
老板说他不要的东西可拿走 这哥仨就“捡”走红木家具🚂🉑
2025/05/19 推荐
永久VIP:自治区十三届政协召开第34次主席会议张延昆主持👐来自景洪
158****7077:陕西历史博物馆为什么这么难约🕍来自北京
158****103 回复 666⚭:男子出轨求子无果杀人潜逃14年🎰来自长乐
846薛新雅hm
【青眼看文脉】庚续中秋文化厚植家国情怀⬇📡
2025/05/18 不推荐
房睿雪tv:三人行必有我师😁
186****3922 回复 159****5479:特朗普再遭未遂刺杀 政治暴力成美国“新常态”?🏡