国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富588CC彩票网,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
971连朗达e
打脸谁了?男篮新星不屑回国拿高薪躺平:我这个年龄不太考虑钱⚇⛈
2025/05/21 推荐
187****3576 回复 184****3533:东北虎豹国家公园添丁了🕋来自临安
187****7331 回复 184****8229:全国计算机等级考试9月21日开考♱来自宝鸡
157****3764:按最下面的历史版本📳⚑来自北京
6654匡伦涛977
王文涛与欧委会执行副主席就欧盟对华电动车反补贴案进行磋商➏🤬
2025/05/20 推荐
永久VIP:这剂猛药,管用吗❳来自醴陵
158****2698:央视前知名主播徐俐受聘湖南师范大学“潇湘学者”讲座教授⚻来自湘乡
158****9594 回复 666🦎:陕西神木李家沟煤矿“1·12”重大事故 已确认19人遇难 仍有2人搜救中🌰来自宜兴
54荣思霄eb
炸了寻呼机又炸对讲机,摩萨德强势回归?☋⏭
2025/05/19 不推荐
宋芝阳tt:嘎玛泽登任西藏自治区人民政府副主席🛂
186****8259 回复 159****6264:拉夫罗夫:莫斯科和北京不需要像北约一样的军事联盟⚙