国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介千亿体育登录,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
578.60MB
查看941.74MB
查看64.5MB
查看642.82MB
查看
网友评论更多
440李咏园o
“全国优秀县委书记”刘振华,拟任市委副书记🗾🐥
2025/05/25 推荐
187****7999 回复 184****6911:“十三五”期间松辽盆地页岩油气调查取得重要突破📫来自文登
187****9126 回复 184****3123:俄副总理:欢迎巴基斯坦申请加入金砖国家🎼来自辛集
157****6072:按最下面的历史版本✂⛃来自通辽
7583管旭旭569
全红婵回应唱歌上热搜♝🚫
2025/05/24 推荐
永久VIP:《新闻1+1》 20240821 辽宁葫芦岛,暴雨过后现状如何?❡来自宿迁
158****3158:老大夫的听诊器——记首届“全国三八红旗手”金学曙医生🌨来自唐山
158****7736 回复 666❵:欧阳晨雨:网约车乘客开门杀致人受伤,司机不能一走了之💶来自西昌
70阎瑞航uk
每周时事分析:朝鲜近日正主动亲近俄罗斯🎛✲
2025/05/23 不推荐
雍凡瑞ot:聚焦第八届河北省旅游产业发展大会丨创新业态,打造周末休闲省😩
186****914 回复 159****4492:广东潮州一民警回答车主询问时言语不文明被停职🛹