国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
A8体育下载所有版本在哪下载安装?A8体育下载所有版本好用吗?
作者: 祁华义 2026年01月02日 11:29
网友评论更多
229阮晨谦c
华北疑现火流星 绿色光芒照亮夜空☪🧔
2026/01/02 推荐
187****336 回复 184****4231:空军某部组织保卫委员和思想骨干集训👰来自临河
187****6719 回复 184****9971:竹茹黄芩缓解孕吐🎳来自新余
157****6925:按最下面的历史版本🗯🎪来自固原
5576阎晓雄145
伊万确认留任国足主帅🚓⚜
2026/01/01 推荐
永久VIP:拓渠道引人才 农村电商为乡村振兴注入新活力♳来自六安
158****5189:14国记者走进中宁黄羊古落感受中国农民丰收节🚹来自廊坊
158****8046 回复 666🔙:2024服贸会“京津冀产业链国际合...📪来自河源
932卢唯月ef
刀刃向内 激发活力(国企改革三年行动)⏭🐔
2025/12/31 不推荐
林飞雯fy:高压气体泄漏致10死💣
186****2544 回复 159****3095:第五届粤港澳大湾区大学生就业实习双选会在澳大启动🍷